agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-08-06 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Maria Elena Chindea Doresc să știu al cui e-acest trecut Al meu. Al cui din câți am fost. E-al unui genevez ce-a dat de rost La trudnic hexametru azi pierdut În timp lustral? Copil sârguincios Ce din bibliotecă nu ieșea, Contururile hărții căuta Și forme crude: tigru și pardos. Ori este-al celui care a deschis O ușă după care se stingea Un om? Smerit obrazu-i săruta În palida lumină, ca-ntr-un vis. Sunt cei mai mulți ce mai sunt. E în zadar, După-asfințit, când treci peste hotar. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad