agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
|
||||||
agonia Textos Recomendados
■ Tierra baldía
Romanian Spell-Checker Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-02-11 | [Este texto, tienes que leerlo en english] | Inscrito en la biblioteca por Valeria Pintea
II.vi.
You can see it already: chalks and ochers; Country crossed with a thousand furrow-lines; Ground-level rooftops hidden by the shrubbery; Sporadic haystacks standing on the grass; Smoky old rooftops tarnishing the landscape; A river (not Cayster or Ganges, though: A feeble Norman salt-infested watercourse); On the right, to the north, bizarre terrain All angular--you'd think a shovel did it. So that's the foreground. An old chapel adds Its antique spire, and gathers alongside it A few gnarled elms with grumpy silhouettes; Seemingly tired of all the frisky breezes, They carp at every gust that stirs them up. At one side of my house a big wheelbarrow Is rusting; and before me lies the vast Horizon, all its notches filled with ocean blue; Cocks and hens spread their gildings, and converse Beneath my window; and the rooftop attics, Now and then, toss me songs in dialect. In my lane dwells a patriarchal rope-maker; The old man makes his wheel run loud, and goes Retrograde, hemp wreathed tightly round the midriff. I like these waters where the wild gale scuds; All day the country tempts me to go strolling; The little village urchins, book in hand, Envy me, at the schoolmaster's (my lodging), As a big schoolboy sneaking a day off. The air is pure, the sky smiles; there's a constant Soft noise of children spelling things aloud. The waters flow; a linnet flies; and I say: "Thank you! Thank you, Almighty God!"-So, then, I live: Peacefully, hour by hour, with little fuss, I shed My days, and think of you, my lady fair! I hear the children chattering; and I see, at times, Sailing across the high seas in its pride, Over the gables of the tranquil village, Some winged ship which is traveling far away, Flying across the ocean, hounded by all the winds. Lately it slept in port beside the quay. Nothing has kept it from the jealous sea-surge: No tears of relatives, nor fears of wives, Nor reefs dimly reflected in the waters, Nor importunity of sinister birds.
|
||||||||
La casa de la literatura | |||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad