agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-17 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Kocsis Francisko
A trecut toamna prin Paris
(Párisban járt az õsz) S-a furișat ieri toamna în Paris, Și-a trecut pe Saint Michel subit; În arșiță, sub mute frunzare, Cu mine s-a-ntâlnit. Tocmai mergeam alene spre Sena; Foc de vreje-n suflet, mici melodii Mă ardeau: stranii, triste, purpurii La gândul că voi muri. M-a prins din urmă, mi-a șoptit ceva, A tresărit tot bulevardul Saint Michel, Zum, zum: zburau jucăușe frunze, De-a lungul, pe el. O clipă: Vara nici n-a băgat de seamă, Toamna a și fugit din Paris râzând. A fost aici, eu singur știu că a trecut Pe sub frunzare gemând Traducere de Kocsis Francisko
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad