agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-03-25 | [Este texto, tienes que leerlo en romana] | Inscrito en la biblioteca por Liliana Stoian
Vrăjmașa mea, oglinda, în care-ți tot privești
Fermecătoarea față, de cer și-Amor slăvită, Întru a mea pieire te face să-ndrăgești Nu vraja ei, ci vraja de dânsa oglindită. Din inima ta – dulce cuib mie - tu m-ai smult La sfatul ei: Prigoană haină și păgână!... Și totuși eu – chiar dacă iubesc atât de mult - Nu-s vrednic să fiu unde doar tu poți fi stăpână. Dar ea știind, oglinda, ce lanț cumplit mă leagă De tine, de ce face să-ți fii tu ție dragă, Și pentru mine aspră, trufașe iar și iară?... Narcis – ți-aduci aminte? - pe sine s-a-ndrăgit La fel. Aceeași soartă te-așteaptă la sfârșit. Dar nu-i pământul vrednic de-o floare-atât de rară! „Întru viața Madonei Laura” Traducere de Lascăr Sebastian
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad