Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry



Textos del mismo autor

Traducciones de este texto

 Los comentarios de los miembros

print e-mail
Visualizaciones: 9932 .

poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Ronny_Someck ]

2006-05-19  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    |  Inscrito en la biblioteca por marlena braester

In my alcohol-stream, blood flows as well.
My hands are weak
and tonight across my face squats the sorrow of predators.
In coffee houses people lose their skin, lose color,
pavements generate currents
and the trees have names which remained in nature class.
In my alcohol-stream, blood flows as well.
He who loves is more loving than loving,
he who strikes a match challenges the wind,
and a soldier who came back from a base in northern Sinai
left the oxygen of her lungs in the oxygen of mine.
In my alcohol-stream, blood flows as well.
Words are devoured in the sorrow of predators,
brandy's diluted with ice and tap water,
and longings are a light burning in the bedroom,
an Elvis record,
the clasp of a bra.

translated, from the Hebrew, by Tsipi Keller

.  |

poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!