agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4215 .



Vincent 1993
poemas [ ]
Mario Meléndez

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2004-08-21  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto es una continuación  | 



A Vicente Huidobro.

Le grand poète des vanités
se regarde dans le miroir et dit
personne n’est mieux que moi
personne n’est plus beau ni délicat
plus moqueur, paradoxal et irrésistible
Et quand je marche dans les rues
on me poursuit et on me demande des autographes
on s’agglutine autour de moi ou on s’évanouit
car je suis plus immortel que les aiguilles
et dans ma bouche soupirent les étoiles
Ainsi, chaque montagne est un poil dans mon oreille
et chaque nuage une échelle de secours
où je monte et descends tel un magicien
poursuivant son lapin
sans jamais le rattraper
Néanmoins les hélicoptères m’adorent
les scolaires aussi que j’aperçois du coin de l’œil m’adorent
le trapéziste d’un cirque expulsé m’adore
l’hôtesse de l’air d’ un vol imaginaire m’adore
les nains, les lutins, les fantasmes m’adorent
et tous crient : « Vas-y Vincent, vas-y
avec sa tête enserrée dans un chapeau
vas-y, celui qui urine sur les astres
celui qui respire des copies US
et change de couleur jusqu’à en devenir insupportable »
Et moi je me moque comme un bouddha gâteux
lorsqu’ils me jettent des fleurs aux pieds
et je me remplis de numéros de téléphone
et de femmes qui donneraient leurs propres seins
pour effleurer mon front d’amant de multitude
ou pour regarder mes cheveux sortis d’un arc-en-ciel fruité

Je possède quelques chants lunaires en français
et un chat qui me parle en un langage posthume
et un chien qui me mord et lèche mes antennes
et de la coriandre qui me demande qui je suis
et je lui dis « ne me cherche pas
ne fais aucun cas de la rose effeuillée
tu as ta propre sagesse
ta propre odeur
ton nom dans la casserole dominicale
point n’est besoin que tu sois si belle
pour qu’on te respecte
car il suffit de te goûter
pour que tu aies gagné le paradis
et un espace dans ma gorge »

Je m’en vais maintenant en parachute
je m’en vais dans mon aéronef de plumes anonymes
je m’en vais pincer les fesses d’un piano
faire une sieste dans un cercueil d’œuf



(Traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!