agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 
Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 8456 .



LADA
prosa [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Daniil_Harms ]

2003-01-19  | [Este texto, tienes que leerlo en romana]    |  Inscrito en la biblioteca por alexandru pop



Omul cu gât subțire a intrat în ladă, a tras capacul deasupra sa și a început să se sufoce.
-De bună seamă – și-a spus, sufocându-se, omul cu gât subțire – mă sufoc în ladă pentru că am gâtul subțire. Capacul lăzii este închis și nu permite ca aerul să pătrundă până la mine. Am să mă sufoc, dar capacul lăzii tot n-am să-l ridic. Am să mor încetul cu încetul. Voi avea astfel prilejul să studiez lupta dintre viață și moarte. Va fi o luptă cu șanse egale, deci nefirească, pentru că în mod firesc învinge moartea, iar viața, predestinată morții, luptă de-a dreptul cu deznădejde împotriva dușmanului și până în ultima clipă nu-și pierde zadarnica nădejde. În lupta care stă să înceapă, viața va ști ea cum să învingă: va fi suficient să determine mâinile mele să ridice capacul lăzii. O să vedem noi care pe care! Numai de n-ar duhni aici atât de năprasnic a naftalină. Dacă viața va învinge, voi presăra peste lucrurile din ladă mahorcă. Iată, a început: nu mai pot să respir. Mi-a venit sfârșitul, asta-i clar! Nu mai am nici o scăpare! Și nimic măreț nu-mi trece prin cap! Mă sufoc!
Ia te uitã! Ce-i asta? Acușica s-a întâmplat ceva, dar nu pot sã pricep ce anume. Ceva am zãrit, sau poate am auzit...
Ia te uitã! Iarãși s-a întâmplat ceva! Doamne! N-am ce sã respir. S-ar pãrea cã mor...
Ei, dar asta ce-o mai fi iarãși? De ce cânt? Mã cam doare gâtul... Dar lada unde-i? De ce vãd toate lucrurile din camerã? E limpede, zac pe podea! Dar unde-i lada?
Omul cu gât subțire s-a ridicat și s-a uitat împrejur. Lada nu era nicãieri. Pe scaune și pe pat zãceau lucrurile scoase din ladã. Însã lada nu era nicãieri.
Omul cu gât subþire a spus:
-Asta înseamnã cã viața a învins moartea cu mijloace necunoscute mie.

.  |








 
shim La casa de la literatura shim
shim
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!