agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 5646 .



Român în lume / Rumano en el mundo
artículo [ Libro ]
Antología bilingüe. Editura Fundației culturale IDEEA EUROPEANĂ, 2004

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [NMP ]

2005-04-23  |     | 



RUMANO EN EL MUNDO

Poesía de la diáspora rumana después de 1990 - Espaňa.
Antología bilingüe de poesía rumana


Cristina Lincu, Dan Munteanu Colán
Con la colaboración de Gelu Vlaşin, Cătălin Marleneanu.

Prólogo de Dan Munteanu Colán.

Traducción al espaňol de Dan Munteanu Colán y Eugenia Alexe Munteanu.

Editura Fundației culturale IDEEA EUROPEANĂ, 2004.

***

Proyecto realizado por :
La Asociación rumano-hispana “România” en colaboración con “Rumano en el Mundo”, y con la financiación del "DEPARTAMENTO PARA LOS RUMANOS QUE VIVEN EN EL EXTRANJERO", del Gobierno de Rumania.

*****

Prólogo :

En la sociedad actual, dominada por la globalización y la informatización, a diario se alzan voces que denuncian la invasión brutal de los medios de comunicación y el Internet en nuestra vida privada, y llaman la atención sobre el peligro de la desaparición de la literatura en la vida cultural. Si bien es verdad que hay cada vez más gente que ve la televisión y navega por la red en vez de ir al teatro o leer un libro, no podemos negar la vitalidad y la permanente presencia de la literatura en nuestra vida. La literatura no ha muerto: la proclama la multitud de personas que hojea y compra libros, que lee en el metro, el autobús o el tren; y la publicación día tras día de nuevos títulos. Asistimos con satisfacción a un auténtico renacimineto de la literatura, de la poesía, como medio de comunicación de ideas, conocimientos y sentimientos. Porque leer significa informarse, saber y participar activamente en la comunicación; dejar volar nuestra imaginación más allá de la palabra escrita, dar rienda suelta a nuestra capacidad de recrear, de acuerdo con nuestra personalidad y percibir el texto a través de todos nuestros sentidos. Es que lo esperamos que suceda, estimado lector, cuando abra este libro.
Una antología es siempre subjetiva, obedece a afinidades selectivas y afectivas y siempre se le podrá reprochar que es incompleta. Una antología es la suma de varios autores, de distintas personalidades, de variadas sensibilidades artísticas , que tienen siempre un denominador común -espacial, temporal, generacional, estético, etc
El presente volumen no podía apartarse de esas coordenadas generales. Reúne en sus páginas autores de ambos sexos, muy diferentes en cuanto a la edad, categoría social, formación, preparación y profesión, estilo, corriente literaria, etc. Para algunos, la inclusión en esta antología representa el debut editorial; otros tienen ya publicados varios libros en Rumania: pero en el caso del volumen que tiene entre manos, el lector no debe reparar en esos aspectos, sino en su significado mucho más profundo. Es la modalidad, muy acertada, en nuestra opinión, elegida por los rumanos afincados en España de darse a conocer de forma distinta de como se les ve en la vida diaria. En el país de las grandes hazañas y fabulosas aventuras, España, nos atreveríamos a decir que este libro es también una hazaña.
Despúes de 1990, a raíz del cambio político operado en Rumania, muchos rumanos han emigrado a España, para empezar desde cero, trabajar en un país libre, para intentar empezar una vida nueva, más digna. Hay muchas comunidades de rumanos por toda España, desde Alcalá de Henares hasta Castellón y Barcelona, o desde Bilbao hasta las Islas Canarias. Los vecinos los conocen en el trato diario, como personas trabajadoras, honradas, amables, abiertas, generosas, pero saben poco o nada, en muchos casos, de sus orígenes, civilización, cultura, tradiciones y costumbres.
El presente libro, auténtico manifiesto dirigido a los rumanos y españoles, se ha publicado bajo los auspicios de la Asociación rumano-española "România", el Proyecto "Rumano en el mundo" y el Departamento para los rumanos que viven en el estranjero del Gobierno de Bucarest y ha podido ver la luz gracias a la generosa, desinteresada e incondicional dedicación de Cristina Lincu.
A través de este poemario, los rumanos afincados en España pretenden demostrar quiénes son en realidad: gente instruida, preparada, heredera de una rica y antigua cultura europea, de una de las más interesantes y originales creaciones folclóricas de nuestro continente, de una civilización que, siempre abierta a las más beneficiosas influencias, ha sabido conservar su propria identidad, a pesar de las vicisitudes de la historia, y, no en último lugar, hablantes de una lengua románica, bastión de la latinidad en medio de lenguas y culturas totalmente diferentes, que intentaron aniquilar más de una vez la espiridualidad rumana.
La cultura y la civilización rumanas se han desarrollado y enriquecido sin cesar, en un permanente afán de compensar el aislamiento impuesto por la Historia - Rumania fue defensora de la europeidad en las proprias fronteras de Europa durante siglos - y de alcanzar una espiritualidad refinada y compleja, a nivel de cualquiera de las grandes culturas y civilizaciones europeas. Los rumanos que viven y trabajan en España no han olvidado sus costumbres, a la vez que tratan de integrarse en una nueva realidad - la española - haciendo suyo lo mejor de la vida material y espiritual de los españoles. Éste es, a nuestro juicio, el mensaje fundamental del poemario Rumano en el mundo y únicamente partiendo de esas coordenadas podremos comprender la esencia y la finalidad del libro.
La condicion de inmigrante, de persona que se ve inmersa en otra realidad, que intenta integrarse plenamente en ella, pero sin quemar las naves, conservando vivos todos los recuerdo de su propria realidad, es la idea dominante en la mayoría de los poemas, con la presencia implícita y casi obsesiva del sentimiento de añoranza (dor en rumano, igual que en la lírica gallega de Rosalía de Castro). Dor es una palabra que puede significar 'deseo, anhelo, morriña, melancolía, nostalgia, añoranza', parecida en cuanto al significado a la palabra portuguesa saudade, o a la alemana Sensucht. Para los rumanos, el concepto de dor es una dimensión de la vida, estrechamente relacionada con conceptos como el amor, la tristeza, la soledad, el destino. El amor expresado por esta voz es muy complejo: no se trata solamente del amor por una persona, sino también por la tierra natal, por el terruño, la patria, la familia, o incluso la naturaleza entera, el cosmos. Y en las bellísimas metáforas de la literatura oral rumana, el sentimento de dor está por encima de las leyes que gobiernan el tiempo y el espacio terrenales. Es un sentimiento que provoca tristeza, sufrimiento, incluso la muerte, que puede destruir al ser humano, al mismo tiempo que le puede hacer feliz; es una fuerza que puede dar vida a toda la naturaleza y hacer que el alma humana llegue a dimensiones universales.
En la literatura oral rumana, la expresión poética de este concepto es, fundalmente, el género conocido con el nombre de doină, voz de origen sánscrito. Concepto desconocido en la lírica universal, la doina es una poesía o una canción nostálgica, que expresa la añoranza, la melancolía del poeta popular por el paisaje con el cual se identifica, la nostalgia por los seres amados, sus ansiedades y tristezas, la soledad, el anhelo de volver a ver al ser querido, o la felicidad del amor compartido. En la literatura popular rumana, los dos conceptos dor y doină son inseparables. Y, a pesar de que la presente antología reúne únicamente creaciones cultas, por el estrecho vínculo entre los conceptos antes mencionados, muchos de los poemas incluidos parecen ecos lejanos de la antigua doină.
....
Dan Munteanu Colán , Las Palmas de Gran Canaria, octubre de 2004.

***

Manuela Catalina Oancea (Barcelona)
Manuela Catalina Oancea en Agonia.es


Meditación

Pego
el oído al suelo
y oigo el suave latir
de su corazón...
Allá,
en cualquier parte y en ninguna
estaba oculto
el inicio y el fin
del Universo.
Al tratar
de descubrir el misterio
al hombre se lo trajo la tierra

Y ahora
lo entierran en el Universo
con la cara manchada de tierra.
Vencerá la vida y ante la muerte...
(el hombre)
Será, talvez, triunfador?


tinieblas

Arrodillado,sin fuerzas
me dejo tocar por la muerte
y me hundo en las tinieblas
de la vida desaparecida.
Las tinieblas son todo lo que queda
cuando yo ya no estoy,
yo soy el infinito absoluto.
Las tinieblas
¡déjalas como estan
Hasta que resucite
la luz...

*****

Catalin Marleneanu (Madrid)
Catalin Marleneanu en Agonia.es

Frente a frente

Un corazón
Siempre está
Formado de dos
Signos de interrogación
Mirándose
Frente a frente


Renacer

Luz apagada en el ocaso
He buscado tu tumba
En las tinieblas de los años,
Los cementerios del infinito
No tienen cruces,
Sólo las estrellas marcan,
Aquí y allá, las grietas
Por donde los crepúsculos
Te dieron a luz, luz.


El pato y Narciso

En el brillo del agua
Reflejaba mi rostro.
Un pato hambriento
Picoteó por turno
Ojos, orejas
Nariz, boca.
Se alejó satisfecho
Dejando atrás, en el agua,
Atrás, en el agua,
La estela de lo efímero.


Ella

Ella había sentido
Las miradas encantadas
De los incubos
Clavadas en la manzana.
Era sólo cuestión de tiempo
Hasta que uno de ellos
La mordiera.
Y para que no pierda
El Anciano sus últimas
Hordas de incubos
Se atrevió ella,
La sin alas.


Dios con ojos de cera

Allá donde se agotan
Mis fuerzas
Te he vuelto a hallar
A ti.
Ignoraba que tenías
Ojos de cera
Y que mi calor
Los abrasaría.
Me tocas la cara
Con los dedos
Y me preguntas
Cómo es el mundo.........
Dios con ojos de cera,
¿Por qué te has quedado ciego?


*****

Mae Stanescu (Barcelona)
Mae Stanescu en Agonia.es

era un verano hermoso

desde un tiempo me quedaba atras, cogida del sueño
en el espacio blanco de dos invasiones

en la sordina del ensueño
el trote de los caballos
llegaba a ser solo un eco caduco
y yo ya no tenia miedo de nada

cada vez mas cercano
me fascinaban los escarabajos regresando
den los secretos del invierno
un sentimiento serano
cubriendo las letras

me sorprendia el dedo de los angeles
mojado en la lagrima del tierra
un intento de conocer el amor sin alas
el vuelo sin alas
la ala sin alas, sin ala

iba a pensar que desde ahora
nadie nos va a llamar a la guerra
quedados atras en un espacio blanco
cogidos del sueño
con pajaros crecidos en el alma

recuerdos


un espacio blanco

desde un tiempo me quedaba atras, cogida del sueño
en el espacio blanco de dos invasiones

en la sordina del ensueño
el trote de los caballos
llegaba a ser solo un eco caduco
y yo ya no tenia miedo de nada

cada vez mas cercano
me fascinaban los escarabajos regresando
den los secretos del invierno
un sentimiento serano
cubriendo las letras

me sorprendia el dedo de los angeles
mojado en la lagrima del tierra
un intento de conocer el amor sin alas
el vuelo sin alas
la ala sin alas, sin ala

iba a pensar que desde ahora
nadie nos va a llamar a la guerra
quedados atras en un espacio blanco
cogidos del sueño
con pajaros crecidos en el alma

El silencio

*****

Mirela Vlaica (La Coruña)



Mirela Vlaica en Agonia.es


yo

Yo soy sólo el movimiento de las nubes
sobre tu imagen reflejada en el mar
y mi sonrisa es porque...
No tengo miedo, te gritaba entre las piedras,
yo sólo tengo miedo de las gaviotas
que tratan de prender ángeles
entre dos golpes de alas.

Yo soy sólo el viento besando el movimiento
De tus ojos, cada madrugada.


Imagen

Escucha como llora la tierra,
los ángeles nunca murieron por ella.
Nos amábamos en la arena caída de las estrellas,
nuestros cuerpos absorbiendo la oscuridad
competían con la eternidad.
Después de regalarnos los huesos del viento
procurábamos poner allí el océano,
mirábamos tras los espejos ocultando cuevas y sueños,
allá donde llevábamos al cuello
los huesos de cristal del viento.

Nos amábamos en arena caída de las estrellas
contando las lágrimas de la tierra.


Llamada

Ven y cántame sobre silencio,
Dime una y otra vez que amas las piedras
porque son lagrimas de ángeles,
hazme una corona de espigas para el corazón,
no me enseñes que el mar es el amante de las nubes
porque lo sé:
lo he visto cuando intentaba hacer bolas
gigantes de arena y ponerlas una sobre otra
sin razón.
Estábamos todavía en el tiempo cuando
nos preguntábamos qué debería morir en nosotros
para tocar los ángeles.

Si pudiera tocar los sueños, los transformaría en bolas
y ocultaría los ángeles en ellas.


el hijo de la tierra

¿No ves que te llama el hijo de la tierra?
Llora y golpea fuerte, casi rompe la puerta...
Abre y déjale entrar,
dale de comer la rosca de trigo
y la sal sacada por forzados en corazones,
dale de beber el vino amargo que corre por
las venas de los árboles,
déjale dormir en el zaguán, o mejor junto al horno,
que esté cerca del fuego que hay en nosotros,
ponle en la cabeza la corona de espinas
heredada de los sueños,
dale la flauta del pastor para que cante su historia.

*****

Gelu Vlaşin (Madrid)



Gelu Vlaşin en Agonia.es


la mano

la mano
que duerme
que adormece
que alimenta
mi mano
la
de todos los dias
que escribe
que pinta
mi rostro
me fatiga
me descansa
me reprende
mi mano
sin la cual
el curpo
seria
simplemente un sauce
en la orilla
del tiempo
he aqui
mi mano
te
la regalo...


la mente

mi mente
que me miente
que me hace
perder la cabeza
que ahuyenta
mi sueño
y los sueños
que me envuelve
y me abate
me eleva
y me arroja
a las tinieblas
mi mente
buena
para la que la muerte
ya no tiene
escapatoria
he aqui mi mente
un buen dia
echará
a volar...


el ojo izquierdo

con mi ojo izquierdo
te abrazo
te lloro
te echo
te atravieso
te enseño
te desvezo
te odio
te deseo
con mi ojo
izquierdo
vagabundeo...

los prejuicios

el sentir

el último aliento


***

Nota :
Sitio de Gelu Vlaşin

.  | index










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!