agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
|
||||||
agonia Textos Recomendados
■ Tierra baldía
Romanian Spell-Checker Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-23 | [Este texto, tienes que leerlo en francais] | Inscrito en la biblioteca por Ionuţ Caragea
Le long de ces peupliers impairs,
Je suis souvent passé ; L’on savait de quoi j’avais l’air, Tu ne le sus jamais. Ta haute fenêtre qui scintillait Je la fixais aussi ; Tout un chacun le comprenait, Jamais tu ne compris. Combien de fois donc j’attendais Une réponse-chuchotis ! Un jour de vie m’eusses-tu donné, Un seul jour m’eût suffi ; Ne fût-ce qu’une seule heure d’amitié Où l’on s’aime avec dor, La voix de ta bouche écouter Une heure, et j’acceptais la mort. Ton œil serein m’eût-il offert Un seul rayon, exprès, Au rebours de ces temps contraires Une étoile s’allumait. Tu eusses vécu à tout jamais, A tour de rôle, mainte vie ; Tes deux bras joints et comme glacés, Tu figes en marbre exquis, Un visage toujours adoré Et qui reste sans égaux, Tout pareil à ceux des fées Des temps immémoriaux. Car je t’aimais d’un œil païen Brûlant et bien souffrant, Que me léguèrent, par les anciens, Les parents de mes parents. Aujourd’hui, je ne regrette pas D’y passer plus rarement, Que tristement, tu tournes la tête, ah ! Après moi, vainement, Tu es comme les autres, pareillement, Tant ton ombre, que ton port, Et je t’observe impassiblement, Du froid regard d’un mort. C’est toi qui devais t’embraser De ce charme salutaire, De nuit, la chandelle allumer De l’amour sur la terre. (Traduction Constantin Frosin)
|
||||||||
La casa de la literatura | |||||||||
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad