agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 8706 .



Conte de fées
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Mihai_Eminescu ]

2004-09-16  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    |  Inscrito en la biblioteca por lucia sotirova



Brumes blanches, scintillantes,
Sourdent de la lune qui
Très soigneusement les pose
Sur les eaux, sur les prairies.

Les fleurs toutes s'y assemblent
Pour se dire des histoires,
Et agraffent des topazes
Sur la robe des nuits noires.

Près du lac où les nuages
Ont tissé ombres légères
Que les vagues rompent comme
Rondes mottes de lumière,

Un enfant regarde l'onde,
Elle appelle un cher visage,
Et des roses jette rouges,
Car l'envoûte du rivage

Et le lac ensorcelé
Et les saules sont soumis
A la douce, à la très sainte
Notre-Dame-du-Lundi.

Et l'enfant appelle encore,
Et des roses jette blanches,
Car ici commande et charme
Notre-Dame-des-Dimanches...

Le grand lac reflète en feux
de l'enfant la douce face
Et dans ses deux grands yeux bleus
Tous les contes bleus s'amassent.


Traduction ; D.I.Suchianu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!