agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Carlos Drummond de Andrade[Carlos_Drummond_de_Andrade]

 
  Carlos_Drummond_de_Andrade

Ciudad de residencia: Rio de Janeiro
Tiene una lengua materna Tiene una lengua materna


Biografía Carlos Drummond de Andrade

Sitio Web personal Carlos Drummond de Andrade


 
La dirección directa de este autor es : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Los textos màs recientes:

Poemas (69)
Todos (69)

Los textos màs recientes:

Comentarios:

Textos inscritos por este autor en la biblioteca:

Pàgina: 2 : 1

Concluzie : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-25 (2466 senalas)

Confidența unuia din Itabira : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-06-30 (2246 senalas)

Congresul internațional al fricii : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-23 (2433 senalas)

Creație : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-29 (2487 senalas)

Descoperire : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-09 (2501 senalas)

Dezlegarea poetului : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-04 (2386 senalas)

Eu sufeream când ea-mi spunea : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-06-29 (2262 senalas)

Explicație : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-06-29 (2244 senalas)

Familie : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-11 (2274 senalas)

Femeie pășind goală prin casă : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-02 (2362 senalas)

În mijlocul drumului : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-12 (2376 senalas)

Îngropatul de viu : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-26 (2384 senalas)

Inimă multiplă : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-11 (2331 senalas)

Iubire – amărăciune : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-03 (2265 senalas)

Iubirea și vremea ei : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-29 (2462 senalas)

Limba și faptul : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-16 (2289 senalas)

Lume largă : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-06-30 (2292 senalas)

Luptă : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-13 (2470 senalas)

Mână de mână : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-03-23 (2500 senalas)

Materialele vieții : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-03 (2317 senalas)

Mersul : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-27 (2457 senalas)

Metafizica corpului : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-05 (2260 senalas)

Minutul de după : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-13 (2459 senalas)

Moartea pe cal : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-13 (2648 senalas)

Morții : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-10 (2283 senalas)

Moștenire : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-23 (2476 senalas)

Nu te omorî : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-06-29 (2175 senalas)

Nu vreau să fiu ultimul care te halește : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-17 (2266 senalas)

Opac : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-02 (2239 senalas)

Ore de franceză : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-05 (2205 senalas)

Os Ombros Suportam O Mundo :
Poemas 2009-08-20 (6583 senalas)

Peisajul: cum se alcătuiește : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-04 (2034 senalas)

Plinul și golul : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-12 (2313 senalas)

Poem cu șapte fețe : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-12 (2284 senalas)

Poem patetic :
Poemas 2016-02-14 (4642 senalas)

Prăbușire : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-27 (2402 senalas)

Să te trezești, să trăiești : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-02 (2321 senalas)

Seară de mai : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-03 (2127 senalas)

Secret : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-24 (2530 senalas)

Sentimentul lumii : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-07 (2079 senalas)

Singură : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-03 (2457 senalas)

Supraviețuitorul : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-10 (2193 senalas)

Tentativa : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-04 (2299 senalas)

Tristețe în cer : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-24 (2372 senalas)

Unitate : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-02 (2303 senalas)

Viața după viață : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-03-27 (2041 senalas)

Viață minoră : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme
Poemas 2018-07-02 (1798 senalas)

Victorie : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-05 (1853 senalas)

Vreau : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-04-10 (2104 senalas)

„A kiss, un baiser, un bacio” : Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012
Poemas 2018-07-06 (1930 senalas)


Pàgina: 2 : 1





Biografía Carlos Drummond de Andrade

Born October 31, 1902(1902-10-31)
Itabira, Minas Gerais, Brazil
Died August 17, 1987 (aged 84)
Rio de Janeiro
Occupation Poet
Nationality Brazilian
Literary movement Modernism


Carlos Drummond de Andrade (October 31, 1902 - August 17, 1987) was perhaps the most influential Brazilian poet of the 20th century. He has become something of a national poet; his poem "Cançăo Amiga" ("Friendly Song") was printed on the 50 cruzados note.

Drummond was born in Itabira, a mining village in Minas Gerais in southeastern Brazil. His parents were farmers of Portuguese ancestry (and remote Scottish ancestry). He went to a school of pharmacy in Belo Horizonte, but never worked as a pharmacist after graduation. He worked in government service for most of his life, eventually becoming director of history for the National Historical and Artistic Heritage Service of Brazil.

Though his earliest poems are formal and satirical, Drummond quickly adopted the new forms of Brazilian modernism that were evolving in the 1920s, incited by the work of Mário de Andrade (to whom he was not related). He adopted a Whitmanian free verse, mingling speech fluent in elegance and truth about the surrounding, many times quotidian, world, with a fluidity of thought.

One of Drummond's best-known poems is his hymn to an ordinary man, "José." It is a poem of desolation:

Key in hand,
you want to open the door -
there is no door. . .
The work of Carlos Drummond is generally divided into several segments, which appear very markedly in each of his books. But this is somewhat misleading, since even in the midst of his everyday poems or his socialist, politicized poems, there appear creations which can be easily incorporated into his later metaphysical canon, and none of these styles is completely free of the others. There is surely much metaphysical content in even his most political poems.

The most prominent of these later metaphysical poems is A Máquina do Mundo (The World's Machine). The poem deals with an anti-Faust referred to in the first person, who receives the visit of the aforementioned Machine, which stands for all possible knowledge, and the sum of the answers for all the questions which afflict men; in highly dramatic and baroque versification the poem develops only for the anonymous subject to decline the offer of endless knowledge and proceed his gloomy path in the solitary road. It takes the renaissance allegory of the Machine of the World from Portugal's most esteemed poet, Luís de Camões, more precisely, from a canto at the end of his epic masterpiece Os Lusíadas. There are also hints from Dante and the form is adapted from T. S. Eliot's dantesque passage in "Little Gidding."

Drummond is a favorite of American poets, a number of whom, including Mark Strand and Lloyd Schwartz, have translated him. Later writers and critics have sometimes credited his relationship with Elizabeth Bishop, his first English language translator, as influential for his American reception, but though she admired him Bishop claimed she barely knew him. In an interview with George Starbuck in 1977, she said:

I didn't know him at all. He's supposed to be very shy. I'm supposed to be very shy. We've met once — on the sidewalk at night. We had just come out of the same restaurant, and he kissed my hand politely when we were introduced.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!